quantité donnée - ترجمة إلى الروسية
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

quantité donnée - ترجمة إلى الروسية


quantité donnée      
данное количество
ne pas oublier qu'il est dangereux de donner des médicaments en quantités exagérées      
не забывайте, что опасно давать лекарства в большом количестве
traiter qn en quantité négligeable      
(traiter qn (qch) en [или comme une] [тж. considérer comme une] quantité négligeable)
пренебрегать, не обращать ни малейшего внимания
Quant aux morts "pour le pays", quand on ne pouvait pas les traiter tout à fait par prétérition, ou comme une quantité négligeable, on leur donnait un rapide coup de chapeau. (J. Romains, (GL).) — Если погибших "за родину" невозможно было обойти полным молчанием или совсем игнорировать, то от них отделывались, поспешно обнажив голову.
أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Sur le marché spot, les ventes sont conclues au jour le jour pour une quantité donnée de pétrole brut à enlever ou à livrer à un point donné. En fait, ce marché a permis dintroduire un intermédiaire financier, de la même façon quil est en train dapparaître en Europe dans le marché de lélectricité en voie de dérégulation.
2. Sur le marché «spot», les ventes sont conclues au jour le jour pour une quantité donnée de pétrole brut ŕ enlever ou ŕ livrer ŕ un point donné. Aujourd‘hui, les cours sont principalement déterminés dans les marchés ŕ terme, en particulier au New York Mercantile Exchange (NYMEX), qui a commencé ses transactions sur le pétrole en 1'83, et ŕ l‘International Petroleum Exchange (IPE), créé en 1'80 et basé ŕ Londres.
3. Et, dans tous les cas de figure, importer une quantité donnée de produits qui ne sont pas considérés «absolument essentiels» oblige ŕ importer également 25% de cette quantité en «produits absolument essentiels» pour le gouvernement (en général de l‘engrais et des pesticides). Selon des sources bancaires, les négociants contournent le probl';me, chaque firme s‘étant spécialisée dans un rôle précis dans le cadre du script gouvernemental (importateur de produits de consommation, exportateur de haricots). Indispensable marché noir Conscients qu‘ils ne contrôleront pas éternellement le pays, les militaires ont constitué deux sociétés financi';res pour se créer des revenus distincts de ceux du gouvernement: la United Myanmar Economic Ltd (UMEHL) et la Myanmar Economic Corporation Ltd (MEC). Ces holdings forment des joint–ventures avec des firmes étrang';res, le plus souvent en fournissant des terrains prélevés sur l‘énorme patrimoine foncier que l‘armée s‘est octroyé ŕ Rangoon.